OTKA száma: K 60807
Kezdő év: 2006
Záró év: 2009
A projekt vezető kutatója: Wagner-Nagy Beáta, távollétében 2008 novemberétől Várnai Zsuzsa a megbízott vezető kutató
A jelen pályázatban résztvevők:
- Novák Attila,
- Szeverényi Sándor,
- Várnai Zsuzsa,
- Wagner-Nagy Beáta
A MTA Nyelvtudományi Intézetének konzorciumi vezetésével egy NKFP pályázat (2001/5/135: Komplex uráli nyelvészeti adatbázis) keretében 2001 és 2005 között kilenc uráli nyelvre kíséreltek meg több-kevesebb sikerrel számítógépes morfológiai elemzőprogramot alkotni egységes szempontok alapján. A nganaszan nyelv – mely az uráli nyelvek között az egyik legveszélyeztetettebb (alig ötszázan beszélik), és a legkevésbé kutatottak egyike – szintén bekerült a vizsgált nyelvek közé.
A nganaszan szóalaktani elemzőprogram jelentősége és fontossága nemcsak abban rejlik, hogy különböző nganaszan szövegek gyors és automatikus morfológiai elemzését teszi lehetővé, így olyan kutatók számára is hozzáférhetővé teszi ezt a különleges nyelvet, akik egyébként korábban nem foglalkoztak vele, hanem elsődlegesen abban, hogy a program rávilágít a nganaszan nyelv fonológiájáról és morfológiájáról jelenleg rendelkezésre álló leírások olyan ellentmondásaira, ill. hiányosságaira, amelyek korábban nem voltak ismertek. Míg a nganaszan morfofonológia nyelvészeti modelljeinek a pontosság és a teljesség szempontjából való vizsgálata a nyelv rendkívüli bonyolultsága miatt emberi erővel szinte lehetetlen feladat, a program lehetővé teszi, hogy nagyon részletesen teszteljük a nyelvtan adekvátságát.
A projekt célja, hogy az elemzőprogram fejlesztésével, a hiányos és ellentmondásos adatok, paradigmák tisztázásával, újabb szövegek, hangzóanyagok terepen történő gyűjtésével a nganaszan teljes fonológiai és morfológiai leírását adhassuk, hogy minél pontosabb leírás maradjon fent erről a kihalás szélén álló, különleges kis nyelvről.
A kutatás eredményei:
- online nganaszan morfológiai elemző program és adatbázis.
- megelemzett és egyértelműsített szövegek
- szövegygyűjtemény: 58 szöveg magyar fordítással
- Az elemzőprogram fejlesztésével, a programírás során felmerült (morfo)fonológiai problémák megoldása, valamint a terepen gyűjtött anyagok és tapasztalatok révén a nganaszan nyelv korábbiaknál sokkal alaposabb és korszerűbb leírását adjuk egy modern szemléletű monografikus feldolgozás keretében.
- A gyűjtött nyelvi anyag révén pontosabb képet kapunk a nganaszan beszélt nyelvről, a mindennapok szókincséről (az eddig lejegyzett szövegek túlnyomó része folklór-, illetve szakrális szöveg), amely további lexikológiai, etimológiai kutatásokat tesz majd lehetővé.